1646 resultater funnet

Product brochure GEZE Karuselldører
Produktbrosjyre

Product brochure GEZE Karuselldører

AU TOM ATISKE DØRSYSTEME R GEZE Karuselldører TSA 325 NT TSA 355 TSA 395 TSA 395 Multi … AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører Innhold KARU S E LLD ØR E R TSA 325 NT … TSA 355 - Automatisk dør … TSA 395 - Automatisk dør 10 TSA 395 Multi - Automatisk dør 14 GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER … GE ZE TSA 325 N T Karuselldører – blikkfanget i inngangspartiet GEZE TSA 325 NT karuselldører kombinerer vakker Siden karuselldører både åpner og lukker seg samtidig, utforming med høy funksjonalitet. Dørblader og sideele- har de et spesielt fortrinn: Kald trekk holdes ute. TSA menter i ulike materialer sørger for et bredt spekter av 325 NT er svært godt isolert mot vær og støy og bidrar mulige konfigurasjoner. GEZE TSA 325 NT karuselldører dermed til å spare energi og gi et behagelig og jevnt in- tåler stor belastning samtidig som de slanke profilene neklima. GEZE tilbyr et stort utvalg av karuselldører som skaper et luftig og innbydende inntrykk. De er et ideelt oppfyller ulike krav. valg for inngangspartier med mye trafikk. … AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører Teoretisk kapasitet TSA 325 NT 3-fløyet dør 4-fløyet dør Kapasitet Kapasitet Innvendig diameter (eksempler) personer/time personer/minutt personer/time personer/minutt 2000 mm 1203 20 1604 26 2400 mm 1002 16 1336 22 2800 mm 1718 28 2291 38 3200 mm 2256 37 3008 50 3600 mm 2005 33 2673 44 Alle oppgitte verdier gjelder maksimal kapasitet for toveistrafikk med en hastighet på 0,7 m/s. Dimensjoner TSA 325 NT Manuell versjon, 3-fløyet INNSIDE Fri bredde Utvendig diameter Fri høyde Total høyde på system 4651R Fri ganghøyde 75 Innvendig diameter UTSIDE Servoassistert versjon, 4-fløyet Fri bredde INNSIDE Utvendig diameter Total høyde på system Fri høyde Fri ganghøyde Innvendig diameter UTSIDE GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER Produktegenskaper Slanke aluminiumsprofiler med avrundede Takkonstruksjonshøyde på 75 mm mulig kanter med mekanisme i gulvet Mulig diameter på 1800–3600 mm Alle RAL-/DB-/NCS-farger, pulverlakkert Ganghøyde på opptil 3000 mm Alle Eloxal-farger, eloksert Automatisk, servoassistert eller manuell Rustfri versjon, børstet betjening med takkonstruksjonshøyde på minst 200 mm (høyere på forespørsel) Valgfrie egenskaper og funksjoner Låsbare nattskyvedører, manuelle, både inn- og utside Sideelementer i laminert sikkerhetsglass eller metallplater med varmeisolasjon Dørhåndtak i rustfritt stål eller etter ønske Belysning (halogenpærer) Gulvring GEZE TSA-versjoner TSA 355 TSA 395 TSA 395 Multi Gulvmatter Vanntett tak med vannrenner Mekanisme i gulv Glasstak (opptil 3000 mm ganghøyde) Sikkerhetssensorer Brannkort … 6 AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører GEZ E TSA 35 … Den allsidige dørautomatikken TSA 355-modellen er veldig praktisk og allsidig og kan brukes nærmest overalt. Med en diameter fra 1800 til 4000 mm og mulighet for både manuell og helautoma- Bruksområder Tre- og firebladers dørsystemer Inner- og ytterdører med stor trafikk tisk betjening finner du alltid riktig variant. Dørene kan Representative bygningsinnganger med stort produseres individuelt med enhver ønsket diameter og lysinnslipp ganghøyde. Vi har også et bredt utvalg av overflatedesign og farger. Døren er tilgjengelig i versjoner med tre eller fire blader, og kan leveres med valgfri nattdører som ekstrautstyr. Dørsystemet er testet og sertifisert iht. EN 16005. Takket være varianten med mulighet for foldbare blader (rømning) kan karuselldørene også være egnet for bruk i rømningsveier, avhengig av bygningsbestemmelsene og påkrevd bredde på rømningsveien. Dørsystemet TSA 355 er en optimal løsning for bygg med både liten og stor trafikk. Fasader med skinnekonstruksjon Forretningsbygg Offentlige bygninger Kjøpesentre Hoteller og restauranter Administrasjonsbygg Bilforretninger Flyplasser og jernbanestasjoner GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER … Revolving door systems GEZE TSA 355 KH = 300 mm GEZE TSA 355 … 3 Nødstoppbryter … Trykkplate … Børstetetning … Hælbeskyttelse GH Total høyde DH Ganghøyde STOP … 3 … STOP ER GEN S T OP … 4 ER GEN CY KH Høyde på takkonstruksjon … EM Betjeningspanel/programvelger GH = 2500 mm … GH = 2500 mm Manuell låsing CY … KH = 300 mm SE T T FOR F R A EM Trebladers karuselldør Revolving door systems DH = 2200 mm TSA 355 DH = 2200 mm Dimensjoner S T OP … 6 … 1 Radarbasert bevegelsesdetektor … Glassinnkapsling … Midtaksel … 80x0 mm aluminiumsprofil … Hælbeskyttelse … Nødstoppbryter … Trykkplate … Betjeningspanel … Håndsensor 11 … 2 … 7 … 3 … 11 … 5 11 … 9 10 11 ÖW = 1368 mm 12 10 W LED … 7 … Ø 3000 mm 13 Sikkerhetssensor på frontstolpe ÖW Åpningsbredde … 3 13 12 10 Stolpesikring 11 10 mm LSG … 6 12 … 13 … 7 SE T T OV E N F R A … 6 … 10 ÖW = 1368 mm Ø 3000 mm … 8 … 8 AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører Dimensjoner TSA 355 Trebladers karuselldør Ytre Indre DørGjennom- Segment Maks. Kapasitet/ Maks. Kapasitet/ Maks. Kapasitet/ bladets gangsområde antall minutt** antall minutt** antall minutt** bredde bredde personer* personer* personer* Ø Ø 1800 1710 840 760 0,80 m2 2000 1940 940 860 1,00 m2 2200 2140 1040 960 1,25 m2 2400 2340 1140 1060 1,50 m2 2600 2540 1240 1160 1,75 m 2800 2740 1340 1260 2,00 m2 3000 2940 1440 1360 2,35 m2 3200 3140 1540 1460 2,65 m2 3400 3340 1640 1560 3,00 m2 3600 3540 1740 1660 3,40 m 3800 3740 1840 1760 3,75 m2 … 8 … 15 … 23 … 30 … 38 … 44 … 8 … 15 … 23 … 40 … 2 … 6 Alle dimensjoner er i mm *Spesifiserer antall personer som kan være i ett segment under typisk bruk. **Spesifiserer maksimalt antall personer som kan passere i en retning per minutt. Tekniske data Manuell betjening ja Med hastighetsbegrenser (ekstrautstyr) ja Helautomatisk drift ja Rømningsfunksjon (BO) ja Innvendig diameter (min.) 1740 mm Innvendig diameter (maks.) 3740 mm For trebladers systemer ja For firebladers systemer ja Fri ganghøyde 3000 mm Høyde på takkonstruksjon (min.) 300 mm Type sideelementer … mm LSG Type takkonstruksjon optiske metallplater, vanntett tak med vannrenne Belysning med takvariant, iht. kundens ønsker Gulvbelegg Entrématte, gulvmatte iht. kundens ønsker Varmluftsgardin varmtvanns-luftgardin, elektrisk luftgardin, integrert i himling Nattlukker, layout Utvendig drift Nattlukker, type Manuell Nattlukker, design … mm LSG Lås Manuell Godkjennelser EN 16005 … GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER Produktegenskaper Individuelt valg av diameter, ganghøyde og overflater Omfattende ekstrautstyr Robust og velprøvd motorteknologi opp til en diameter på 4000 mm Enkel montering av dørsystemet uten Valgfrie egenskaper og funksjoner Kledning i rustfritt stål Kledning i gullfarget rustfritt stål Panel i blankt rustfritt stål Entrématte løfteverktøy Farget glass Rask idriftsetting takket være forhånds­ Hælbeskyttelse for sikkerhet kablede og -konfigurerte sensorer Diameter fra 1800 til 4000 mm mulig Sertifisering iht. EN 16005 Ulike ganghøyder Ekstra manuell låsing Dørblader med rømningsfunksjon Ekstra manuell låsing og bryter GEZE TSA-versjoner Vanntett tak utvendig, med vannrenne TSA 325 NT Fire LED-lys 10 W, ekstra TSA 395 20×30×2 mm gulvring i rustfritt stål TSA 395 Multi Varmluftsgardin K AR U S E LLD Ø R E R Kombiner tilgang bekvemmelighet, sikkerhet og “rund” dør estetikk på elegante innganger. … 10 AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører GEZE TSA 39 … Automatikk for meget store dører TSA 395-modellen er det optimale valget for bygninger med mye trafikk gjennom hovedinngangen. De store dørkamrene gir komfortabel adgang til bygningen. Dette bidrar til representative inngangspartier og håndterer stor trafikk av besøkende på en trygg måte. TSA 395 leveres i trebladers eller firebladers versjon med en diameter på opptil 6000 mm. Vi har også et bredt utvalg av overflatedesign og farger. Nattdør kan velges som ekstrautstyr. Det er kun en automatisk variant tilgjengelig på grunn av størrelsen på dørsystemet. Midtpartiet i dørsystemet kan eventuelt utstyres med en utstillingmonter som kan utformes etter ønske, for eksempel til reklameformål. Dørsystemet er testet og sertifisert iht. EN 16005. Bruksområder Tre- og firebladers dørsystemer Inner- og ytterdører med stor trafikk Representative inngangspartier med stort lysinnslipp Fasader med skinnekonstruksjon Denne modellen er spesielt godt egnet for store kjøpesentre, møbelbutikker og flyplasser. 11 door syst Revolving GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER GEZE TSA … Dimensjoner Revolving door sy AD TSA 395 GEZE TSA … 1 KH Trebladers karuselldør edoa r edoa r ® ® edoa r ® AD SE T T FOR F R A Manuell låsing … Betjeningspanel/ programvelger … Nødstoppbryter … Trykkplate … Børstetetning … 2 KH … edoa r edoa r ® ® STOP edoa r GH ® EM DH … GEN CY STOP S T OP … EM ER … GEN CY GH Total høyde DH GH AD Utvendig diameter … ER S T OP DH Ganghøyde … KH Høyde på takkonstruksjon … 4 … 13 SE T T OV E N F R A 14 … 1 … Radarbasert bevegelsesdetektor … Glassinnkapsling … Innebygd utstillingsmonter … 80 x 0 mm aluminiumsprofil … Nødstoppbryter … Trykkplate … Betjeningspanel … Stolpesikring … Festeprofilstolpe 10 … mm LSG UTSIDE … 6 12 13 … 3 14 … 2 … 12 … 11 … 11 10 … 11 … mm LSG 12 10 W LED 13 Sikkerhetssensor på frontstolpe 14 Radarbasert bevegelsesdetektor ÖW Åpningsbredde 10 … 6 … 8 … ÖW … 6 … ÖW INNSIDE … 7 12 AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører Dimensjoner TSA 395 Trebladers karuselldør Ytre Indre Ø Ø Dørbladets bredde Gjennom- Segmentområde gangsbredde Maks. antall personer* Kapasitet/ minutt** Maks. antall personer* Kapasitet/minutt** Med trekantet utstillingmonter 4000 3940 1270 1800 3,60 m2 … 53 … 15 4500 4440 1520 2050 4,65 m2 … 60 … 15 5000 4940 1770 2300 … 5,90 m 10 75 … 22 6000 5940 2270 2820 … 8,70 m 15 112 … 30 Uten utstillingmonter 4000 3940 1740 1800 4,05 m2 … 68 … 15 4500 4440 1990 2050 5,15 m2 10 75 … 15 5000 4940 2240 2300 6,35 m 14 105 … 22 … Alle dimensjoner er i mm *Spesifiserer antall personer som kan være i ett segment under typisk bruk. **Spesifiserer maksimalt antall personer som kan passere i en retning per minutt. Tekniske data Helautomatisk drift ja Rømningsfunksjon (BO) ja Innvendig diameter (min.) 3940 mm Innvendig diameter (maks.) 5940 mm For trebladers systemer ja For firebladers systemer ja Fri ganghøyde* 3000 mm Høyde på takkonstruksjon (min.) 400 mm Type sideelementer … mm LSG Type takkonstruksjon optiske metallplater, vanntett tak med vannrenne Belysning med takvariant, iht. kundens ønsker Gulvbelegg entrématte, gulvmatte iht. kundens ønsker Varmluftsgardin varmtvanns-luftgardin, elektrisk luftgardin, integrert i himling Nattlukker, layout Utvendig drift Nattlukker, type Manuell Nattlukker, design … mm LSG Lås manuell Godkjennelser EN 16005 GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER Produktegenskaper Individuelt valg av diameter, ganghøyde og overflater Omfattende ekstrautstyr Kraftig motorteknologi opp til en diameter på 6000 mm Enkel montering av dørsystemet uten Valgfrie egenskaper og funksjoner Kledning i rustfritt stål Kledning i gullfarget rustfritt stål Panel i blankt rustfritt stål Entrématte løfteverktøy Farget glass Rask idriftsetting takket være forhånds­ Hælbeskyttelse for sikkerhet kablede og -konfigurerte sensorer Sertifisering iht. EN 16005 Ulike ganghøyder Ekstra manuell låsing Dørblader med rømningsfunksjon GEZE TSA-versjoner Ekstra manuell låsing og bryter TSA 325 NT Vanntett tak utvendig, med vannrenne TSA 355 Fire LED-lys 10 W, ekstra TSA 395 Multi 20×30×2 mm gulvring i rustfritt stål Varmluftsgardin K AR U S E LLD Ø R E R Kombiner tilgang bekvemmelighet, sikkerhet og “rund” dør estetikk på elegante innganger. 13 14 14 AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører GEZE TSA 39 … M U LT I Den universelle dørautomatikken TSA 395 Multi-modellen er det optimale valget for bygninger med mye trafikk gjennom hovedinngangen. Fordi det bare er to blader i dørområdet, får man ekstra god plass og komfortabel adgang til bygningen. Dermed er denne dørvarianten også velegnet for folk med bagasje eller handlevogner samt for rullestolbrukere med ledsager. Siden dette er en karuselldør med integrert lineær skyvedør, er dørsystemet svært fleksibelt. Skyvedørfunksjonen gjør det mulig å transportere lengre gjenstander eller få flere personer gjennom på kort tid. Modellen leveres med en diameter på opptil 5400 mm og skaper meget representative inngangspartier. Vi har også et bredt utvalg av overflatedesign og farger. Utstillingsmonterne på sidene er fine å plassere reklame i. Om natten plasseres utstillingsmonterne foran inngangen. Døren låses trygt, og kamrene er lukket. Bruksområder Tre- og firebladers dørsystemer Inner- og ytterdører med stor trafikk Representative inngangspartier med stort lysinslipp Fasader med skinnekonstruksjon Denne modellen er spesielt godt egnet for store kjøpesentre, møbelbutikker og flyplasser. GH DH Revolving door systems 15 GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER … GE ER N CY GEZE TSA 395 MULTI EM … ST OP … Dimensjoner TSA 395 Multi Trebladers karuselldør Nødstoppbryter … Trykkplate … Børstetetning ID … STOP OD … GE ER N CY Innvendig diameter ID EM … GH Betjeningspanel … DH … KH SET T FOR F R A ST OP AD Utvendig diameter … GH Total høyde DH Ganghøyde KH Høyde på takkonstruksjon … ID OD SET T OV E N FR A … Radarbasert bevegelsesdetektor … Glassinnkapsling … Tilstededetektor … 80 x 0 mm aluminiumsprofil … Nødstoppbryter … Trykkplate … Betjeningspanel … Håndsensor … Stolpesikring 10 … + … mm LSG 11 Sensordeksel … 6 … 10 … C … 1935 … 6 13 … 1 ÖW Åpningsbredde … 7 … 12 10 15 10 14 Radarbasert bevegelsesdetektor 15 Skyvedør UTSIDE … 12 10 W LED 13 Lysgardinsensor … 7 … 5 11 … 7 C 4200 … INNSIDE 2030 … 6 1935 13 12 16 AUTOMATISKE DØRSYSTEMER | GEZE Karuselldører Dimensjoner TSA 395 Multi Trebladers karuselldør Ytre Indre Ø Ø Dørbladets bredde Gjennomgangsbredde Svingdør Skyvedør Maks. Kapasitet/ Maks. antall minutt** antall personer* personer* Kapasitet/ minutt** 3600 3540 3840 1530 1650 … 75 … 8 4200 4110 4440 1780 1930 … 95 … 8 4500 4440 4740 1980 2040 … 100 … 10 4800 4740 5040 2030 2200 … 105 … 12 5400 5340 5640 2290 2480 11 115 … 12 Alle dimensjoner er i mm *Spesifiserer antall personer som kan være i ett segment under typisk bruk. **Spesifiserer maksimalt antall personer som kan passere i en retning per minutt. Tekniske data Helautomatisk drift ja Innvendig diameter (min.) 3540 mm Innvendig diameter (maks.) 5340 mm For tobladers systemer ja For trebladers systemer nei Fri ganghøyde* 2500 mm Høyde på takkonstruksjon (min.) 500 mm Type sideelementer … mm LSG Type takkonstruksjon optiske metallplater, vanntett tak med vannrenne Belysning med takvariant, iht. kundens ønsker Gulvbelegg Entrématte, gulvmatte iht. kundens ønsker Varmluftsgardin varmtvanns-luftgardin, elektrisk luftgardin, integrert i himling GEZE Karuselldører | AUTOMATISKE DØRSYSTEMER Produktegenskaper Dørsystemet kan brukes både som ­karuselldør og skyvedør Omfattende utvalg av ekstrautstyr og overflater Robust og velprøvd motorteknologi Rask idriftsetting takket være forhånds­ Valgfrie egenskaper og funksjoner Kledning i rustfritt stål Kledning i gullfarget rustfritt stål Panel i blankt rustfritt stål Entrématte kablede og -konfigurerte sensorer Farget glass Sertifisering iht. EN 16005 Hælbeskyttelse for sikkerhet (nedre del) (venter på godkjenning) Ulike ganghøyder Ekstra manuell låsing GEZE TSA-versjoner Dørblader med rømningsfunksjon TSA 325 NT Ekstra manuell låsing og bryter TSA 355 Motorblokkvarmer TSA 395 Vanntett tak utvendig, med vannrenne Fire LED-lys 10 W, ekstra 20×30×2 mm gulvring i rustfritt stål Varmluftsgardin K A R U S E LLD Ø R E R Kombiner tilgang bekvemmelighet, sikkerhet og “rund” dør estetikk på elegante innganger. 17 April 2021 – Retten til endring forbeholdes WWW.GEZE.COM GEZE Norge Bølerveien 71 | 2020 Skedsmokorset | TLF. +47 63 95 72 00 | E-POST norge.se@geze.com | www.geze.no

PDF | 4 MB
GC 342 protective cover, left
Målsatt produkttegning

GC 342 protective cover, left

PDF | 88 KB
GC 342 protective cover, right
Målsatt produkttegning

GC 342 protective cover, right

DWG | 134 KB
GC 342 protective cover, left
Målsatt produkttegning

GC 342 protective cover, left

DWG | 136 KB
GC 342 protective cover, right
Målsatt produkttegning

GC 342 protective cover, right

PDF | 88 KB
GC 342 protective cover, right
Målsatt produkttegning

GC 342 protective cover, right

DOCUMENT | 370 KB
GC 342 protective cover, left
Målsatt produkttegning

GC 342 protective cover, left

DOCUMENT | 380 KB
F 1200 med sveiv
Monteringsanvisning

F 1200 med sveiv

1 F 1200 … F 1200 ID 063420 40 … 20 10 Ø 8,1 mm 40 Ø 4,2 mm ID 063421 F 1200 8,1 179 50712-EP-0101 MK min 2,5 mm a CL 20 40 10 … b ≥1400 mm F 1200 Z 10 130 50712-EP-0101 30 10 10 8,1 50 CL 8,1 40 Z 60 MK min 39 38 CL 110 120 130 140 20 Z Z CL 20 10 F 1200 20 463 20 10 8,1 … CL / M5 CL Ø 4,2 8,1 23 20 … 27,6-0,3 … 81 119 40 10 10 CL Z … 7 38 8,1 … 3-0,3 2° 81 F 1200 10 … 1 7-0,3 12+0,3 26 10 b … 24 … 5 40 MK min 15 1,5 26 … / M5 … 38 125 Ø 4,2 13 b [mm] … / M5 Ø 4,2 10 16 … 14 … 10 8,1 179 … 150 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 … Ø 4,2 mm / M5 Ø 7,1 mm Ø 8,1 mm 100 75 2,5 mm … mm 10 TX 10 90 80 70 / M5 26 max. 200 kg a [mm] 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2900 2800 2700 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 Ø 4,2 10 125 40 b [mm] 750 ... 2400 F 1200 a [mm] 750 ... 3500 26 81 10 … /M Ø 4,2 … 119 b a 81 8,1 F 1200 … / M5 20 463 10 50712-EP-0100 20 10 130 F 1200 24 CL CL + Z Z Ø 4,2 10 M5 x 16-H ISO 7046-1 M5 x 20 DIN 965 M5 x 30 DIN 966 M5 x 30 ISO 746-1 … 1,5 Z … 5 … 50712-EP-0100 20 10 191270 … 5 … 8,1 40 39 40 10 F 1200 CL CL CL F 1200 10 40 … 1 b ≥1400 mm … 2 … 2 … 2 … 8 13 MK min … 9 16 a 18 38 10 MK min 90 MK min 11 MK min. 568 16 90 ID 063408 Ø … 13 10 99 … 17,5 ID 063421 MK min. 422 25 … 8,1 4, 10 b 16 25 … 4, 16 ≥8 Ø ID 063420 min … Ø ID 063408 ≥8 MK min. 170 16 16 16 ID 063419 … Ø … Ø ,2 / 4Ø, M5 24 /,M … 5 37 MK min. 170 33 a MK min. 568 42 34 35 16 16 40 41 38 b a b ≥ 1400 mm 4,2 mm F 1200 14 39 … 8,1 mm 12 17 … F 1200 10 … Ø … 4, … /M ID 063422 b MK min. 422 ID 063419 … 8 … 12 26 17 27 ID 063420 … a ≥ 750 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 38 … 1 … a/2 … 2 1,6 Nm 1,6 Nm 37 … 4 Nm … 1 … 1,5 Nm 12 … 4 … 11 … 10 40 38 … 37 b/2 … 2,5 mm … 1,6 Nm CL … 1 1,6 Nm … 1 … 1 17 … 42 29 2,5 mm 2,5 mm … 6 b ≥ 1400 mm … 1 … ID 063422 28 19 … 5 … 1,5 Nm ID 063420 … 3 2,5 mm 18 34 … 339 mm 34 19 … 5 … 14 … 39 … 2 1,5 Nm CL … 3 39 1,5 Nm … 16 … 1,5 Nm … 0,8 Nm … 13 30 20 A F S 2,5 mm Z … 4 1,5 Nm 1,5 Nm 2,5 mm … 5 1,5 Nm … 4 … 5 … 17 … 4 1,5 Nm … 5 … 4 … 7 21 … 1 5,0 Nm … 31 38 b ≥ 1400 mm F Z S A 10 … 5 F 1200 ID 063422 … 8 M5 x 30 1,5 Nm A 17 … 5 1,5 Nm 1,5 Nm 38 … F 1200 … 14 … + - … 3 … + … 6 + 2,5 mm … - … 11 1,6 Nm … 4 1,6 Nm 37 … 34 … 6 … 4 … 1 … 3 … 22 32 23 39 … 13 2,5 mm 14 … Nm M5 x 20 39 … 15 … 5 … 38 12 … 1 10 M5 x 20 16 F 17 … 18 39 25 ID 063420 16 … 1 F 1200 2,5 mm … Nm … F 1200 3,0 mm M5 x 30 M5 x 20 24 … 18 F 10 … mm … Nm F … 13 39 … 1 M5 x 30 M5 x 30 39 … 3 Nm M5 x 30 … Nm … 2,5 mm CL b ≥1400 mm … = … 2 … 5 a/2 2,5 mm … M5 x 30 41 … 1,5 Nm … 39 … 3 … CL 1,5 Nm ID 063422 … 1,5 Nm … GEZE GmbH … b/2 … Reinhold-Vöster-Strasse 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com

PDF | 10 MB
Troubleshooting manual door closers
Folder/brosjyre

Troubleshooting manual door closers

Dørlukker | FEILRET TEGUIDE Hva skal du gjøre når…?. GUI D E FO R FEILRET TING PÅ G EZE DØRLU KKE RE Takk for at du valgte dørteknologi fra GEZE. Her finner du en oversikt over feil som eventuelt kan oppstå på anlegget ditt og hvordan du selv kan rette feilen. O P P BYGN I N G – G EZE DØRLUKKERE … 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kun på GEZE TS 4000 Innstilling endeslag Lukkekraft/lukkestyrke Lukkehastighet Endeslag (TS 5000/TS 4000 S) Åpnedemping Lukkeforsinkelse (TS 4000 S/TS 5000 S) Visning av lukkestyrke med endeslag uten endeslag Pr. 03/17 med forbehold om endringer Vær forsiktig når du beveger justeringsskruene og pass på å alltid bruke riktig verktøy Hvis det dreier seg om en dørlukker på en rømningsvei- eller branndør, bør du søke hjelp hos en kvalifisert teknikker Dørlukker | FEILRET TEGUIDE PROBLEMBESKRIVELSE ÅRSAK TILTAK Døren lukkes ikke Lukkingen blir hindret (dører som subber, tetninger som klemmer) Fjern hindringen Lukkestyrken (1) er stilt for lavt Øk lukkestyrken (1) (lukkekraften) Gjennomtrekk Kontroller omgivelsene og fjern eventuell ytre påvirkning (f.eks. vinduer eller lufteanlegg) Mekanisk hold-åpen enhet i låst posisjon Trekk inn til hold-åpen enheten slipper Lukkingen hindres (f.eks. dører som subber, tetninger som klemmer, trege låser) Fjern hindringen Lukkestyrken (1) er stilt for lavt Øk lukkestyrken (1) (lukkekraften) Gjennomtrekk Kontroller omgivelsene og fjern eventuell ytre påvirkning (f.eks. vinduer eller lufteanlegg) Lukkehastigheten (2) er stilt for lavt Øk lukkehastigheten (2) Lukkehastigheten (2) er for høy Senk hastigheten (2) Endeslaget (3) er for sterkt Senk innstillingen av endeslaget (3) Dørlukkeren lekker olje Skift ut dørlukkeren Gjennomtrekk Kontroller omgivelsene og fjern eventuell ytre påvirkning (f.eks. vinduer eller lufteanlegg) Lukkekraften (1) eller endeslaget (3) er stilt for lavt Øk lukkekraften (1) eller innstillingen av endeslaget (3) Låsfallen går tregt Kontroller, smør (følg produsentens anvisninger) Dører / hengsler som går tregt (dører som sliper, pakninger i klem) Fjern hindringen / juster hengselen Feil lukkekraft (1) Reduser lukkekraften (1) (Følg krav til minste-lukkekraft for branndører) Gjennomtrekk Kontroller omgivelsene og fjern eventuell ytre påvirkning (f.eks. vinduer eller lufteanlegg) Døren øker farten rett før stengning og slår igjen Endeslaget (3) er stilt for høyt Kontroller og juster Døren går trengt etter ca. 80° åpningsvinkel Åpnedempingen (4) er stilt for høyt Kontroller og juster Den valgfrie, mekaniske hold-åpen enheten fungerer ikke Ikke aktivert / hold-åpen vinkelen nås ikke Kontroller og juster; åpne døren ut over holdåpen vinkelen Dørlukkeren lar seg ikke justere Ventilskruene / justeringsskruen dreid for langt / skadet Bytt ut dørlukkeren Døren lukkes langsomt Døren stenges for hardt Døren stenger, men går ikke i lås Døren åpner for tregt KO N TA K T Hvis du ikke får rettet feilen, må du ikke nøle med å kontakte oss. Alle vi på GEZE Service er der for å hjelpe deg: Pr. 03/17 med forbehold om endringer GEZE Service: Teknisk support: GEZE Scandinavia AB, Norsk avdeling av utenlandsk foretak Bølerveien 71 2020 Skedsmokorset Norge Tlf.: +47 63 95 72 00 // E-post: service.no@geze.com Tlf.: +47 63 95 72 00 // E-post: norge.se@geze.com www.geze.com

PDF | 98 KB
Troubleshooting manual automatic sliding doors
Folder/brosjyre

Troubleshooting manual automatic sliding doors

Automatische Schiebetüren Automatiske | skyvedører LEITFÄDEN | GUIDE ZUR FEHLERBEHEBUNG FOR FEILRET TING HvaWas skaltun, du gjøre wenn... når…?. WAS TUN, WASWENN... TUN, WASWENN... TUN, WENN... EIN LEITFADEN EIN LEITFADEN ZUR EINFEHLERBEHEBUNG LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN Beschreibung Beschreibun B DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M Vielen Dank, dass Vielen Sie Dank, sich für dass Vielen eineSieTüranlage Dank, sich für dass eine aus SieTüranlage dem sich Hause für eine aus GEZE Türanlage dementschieden Hause ausGEZE dem haben. entschieden HauseMit GEZE diesem haben. entschieden Dokument Mit diesem haben. erhalten Dokument Mit diesem Sie eine erhalten Dokument Übersicht Sie eine erhalten Übersicht Sie eine Übers von möglichenvon Fehlern möglichen an Ihrer von Fehlern Anlage möglichen anund Ihrer Fehlern wie Anlage Sie an diese und Ihrer gegebenenfalls wie Anlage Sie diese und gegebenenfalls wie selbst Sie diese beheben gegebenenfalls selbst können. beheben selbst können. beheben können. … Aufbau … Aufbau … Aufbau WAS TUN, WENN... DasLEITFADEN abgebildete Das abgebildete Türsystem Das abgebildete ist Türsystem nur eineTürsystem ist Prinzipdarstellung. nur ist Prinzipdarstellung. nur eine Prinzipdarstellung. EIN ZUR FEHLERBEHEBUNG ANeine AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN DCU1-NT,Aus DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Beschreibung technischen Aus technischen Gründen Aus technischen lassen Gründen sich lassen hier Gründen nicht sichalle lassen hierMöglichkeiten nicht sichalle hierMöglichkeiten nicht darstellen. alle Möglichkeiten darstellen.darstellen. GUI LEI D FA ED FO EN RSie FEILRET Z–sich Uautomatisches R für F EHLERBEHEBUNG TING PÅausAUTOMATISKE AN AUTO SKY MATISCHE VE DØRE R SCHIE B E TÜRE N Sie eine Übersicht LE IT TFA M ATISCHE Aufbauschema Aufbauschema Aufbauschema –Bedienelemente automatisches Schiebetürsystem automatisches Schiebetürsystem Schiebetürsystem Vielen Dank, dass eine Türanlage dem– Hause GEZE entschieden haben. MitN diesem Dokument erhalten Die Bedienelemente Die Bedienelemente können Die individuell können individuell angeordnet können individuell angeordnet werden. angeordnet werden. werden. von möglichen Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. … Aufbau Takk for Vielen Dank, at dudass valgte Sieetsich døranlegg für einefra Türanlage GEZE. Her aus finner dem du Hause en oversikt GEZE entschieden over feil som haben. eventuelt Mit diesem kan oppstå Dokument på anlegget erhalten dittSie og hvordan eine Übersicht du selv von kan möglichen rette feil. Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. Das abgebildete Türsystem ist nur eine Prinzipdarstellung. Aus technischen Gründen lassen sich hier nicht alle Möglichkeiten darstellen. Aufbauschema –HG automatisches Schiebetürsystem O P FBAU PBedienelemente BYGN IN – AAUTOMATISKE SKY V EDØRSYSTE ME R AUFBAU SC EM – AUTOMATISCHES SCH IEwerden. B E TÜRSYSTE M AU EMA SCHIE Die können individuell angeordnet 1. 2. ung Bedienung DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M rogrammschalter Mechanischer … .3 Programmschalter Mechanischer (MPS, MPS-ST)Programmschalter (MPS, MPS-ST) (MPS, MPS-ST) DCU1-2M-NT, U1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2MDCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M … Antrieb 1. Antrieb 1. Antrieb a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmeld 1. Drivenhet Antrieb 3. Sicherheitssensor 3. Sicherheitssensor 3. Sicherheitssensor 2. a.) Kombinert sensor Kombimelder 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 1. Antrieb b.) Impulsgiver Bewegungsmelder 5. Türflügel 5. Türflügel 5. Türflügel 2. a.) Kombimelder 3. Bakkantsikring Sicherheitssensor 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster b.) Bewegungsmelder 4. Reset-bryter Reset-Taster 3. Sicherheitssensor 7. Programmschalter/ 7. Programmschalter/ 7. Programmschalter/ 5. Bevegelig Türflügel dørblad 4. Reset-Taster Displayprogrammschalter Displayprogrammschalter Displayprogrammsc 6. Apotekerbryter Apothekertaster 5. Türflügel 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster 7. Programbryter/ Programmschalter/ 6. Apothekertaster 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter Displayprogrambryter Displayprogrammschalter 7. Programmschalter/ 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 8. Nøkkelbryter Schlüsseltaster Displayprogrammschalter b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor 8. Schlüsseltaster 9. Nødåpningsbryter Not-Auf-Schalter 11. Verriegelung 11. mit Verriegelung 11. mit Verriegelung mit 9. Not-Auf-Schalter 10. a.) Fotosikring Sicherheitssensor Verriegelungsstift Verriegelungsstift Verriegelungsstift 10. a.) Sicherheitssensor b.) Ultralydsensor Ultraschallsensor 12. Bodenführung 12. Bodenführung 12. Bodenführung b.) Ultraschallsensor 11. Manuell frigjøring Verriegelung mit Verriegelungsstift 11. Verriegelung mit 13. Kontaktgeber 13. (Schlüsseltaster) Kontaktgeber 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) (Schlü 12. Gulvstyring Bodenführung Verriegelungsstift 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtu 13. Impulsgiver (nøkkelbryter) Kontaktgeber (Schlüsseltaster) Antrieb … Antrieb … Antrieb -T30 Nicht und bei FR-Varianten SL-RD, SL-T30 Nicht DUO/LL/RWS. und beiFR-Varianten SL-RD, SL-T30DUO/LL/RWS. und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung Bedienung Bedienung Bedienung MPS-ST) MBRYTER PKombimelder RO GR AaMMS MMSC HALTER Programmschalter Programmschalter Programmschalter 2Programmschalter Tastenprogrammschalter Tastenprogrammschalter (TPS) … .2 Tastenprogrammschalter (TPS) (TPS) … .2 a(MPS, … GRA Kombimelder … CHALTER a Kombimelder … .1 CU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Bedienung 12. Bodenführung 14. Nødbryter Not-Befehlseinrichtung 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M 14. Not-Befehlseinrichtung Bedienung Displayprogrammschalter … .1 Displayprogrammschalter … .1 (DPS) Displayprogrammschalter (DPS) (DPS) Bedienung Antrieb b Bewegungsmelder b Bewegungsmelder b Bewegungsmelder aSicherheitssensor Kombimelder … Sicherheitssensor … Öffnen Sicherheitssensor Aktiv-Infrarottaster Öffnen Aktiv-Infrarottaster Öffnen oder Aktiv-Infrarottaster Aktiv-Infrarotfächertaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster b Bewegungsmelder … Reset-Taster … Reset-Taster (erreichbar … Reset-Taster durch (erreichbar eine Öffnung (erreichbar durch eine in durch der Öffnung Antriebshaube eine in Öffnung der Antriebshaube –innur derSL-T320) Antriebshaube – nur SL-T320) – nur SL-T320) Sicherheitssensor Öffnen Aktiv-Infrarottaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster 53 Türflügel … Türflügel … Türflügel … Reset-Taster (erreichbar durch eine Öffnung in der Antriebshaube – nur SL-T320) … Apothekertaster … Apothekertaster 6(Option) Apothekertaster (Option) (Option) … Türflügel 76 Programmschalter … Programmschalter … Programmschalter Apothekertaster (Option) 87 Schlüsseltaster … Schlüsseltaster (Option) … Schlüsseltaster für(Option) Freigabefür des (Option) Freigabe Programmschalters fürdes Freigabe Programmschalters des Programmschalters Programmschalter … Not-Auf-Schalter … Not-Auf-Schalter … (Option) Not-Auf-Schalter (Option) (Option) … Einstellung Schlüsseltaster (Option) für Freigabe des Programmschalters Betriebszustand Betriebszustand Erläuterung Einstellung Erläuterung Einstellung Erläuterung mschalter gesperrt. ST220 im Servicemenü eingestellt werden kann 7. Mekanisk programmbryter (MPS) 7. Tastprogrambryter (TPS) 7. Displayprogrambryter (DPS) Programmschalter Tastenprogrammschalter Displayprogrammschalter riebszustand Betriebszustand Taste Display Betriebszustand Erläuterung Display Erläuterung Display Erläuterung Automatik Automatik Tür öffnet und Taste schließt Türwieder. öffnet undTaste schließt Türwieder. öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Betriebszustand Taste Betriebszustand Display Taste Display Erläuterung Taste DIN Display Erläuterung 10 a Sicherheitssensor 10 a Sicherheitssensor 10 Schließen a Sicherheitssensor 2-Kanal-Lichtschranke Schließen 2-Kanal-Lichtschranke Schließen (nach 2-Kanal-Lichtschranke (nachnur DINErläuterung 18650 (nach nur DIN bedingt 18650 nur einsetzbar, bedingt einsetzbar, nach EN 16005 nachnicht EN 16005 18650 bedingt einsetzbar, nach EN 16005 nicht … Not-Auf-Schalter (Option) 7. Programmschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter Einstellung Erläuterung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innen Kontaktgeber und außen aktiv. innen und außen aktiv. und Tür öffnet und schließt Türwieder. öffnet und schließt Tür wieder. öffnet schließt wieder. omatik Automatik Automatik IT DE GB FR IT DE GB FR IT GB FR DE etriebszustand Display oder oder oder Tür öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Taste Display Erläuterung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innenKontaktgeber und außen aktiv. innen und aktiv. nur bedingt einsetzbar, nach EN 16005 nicht Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür Erläuterung öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. eite à Volle Öffnungsweite àTaste Volle Öffnungsweite 10 aerlaubt) Sicherheitssensor Schließen 2-Kanal-Lichtschranke (nach DINaußen 18650 erlaubt) erlaubt) Kontaktgeber innen und außen aktiv. Tür öffnet und schließt wieder. utomatik öffnet undaschließt Tür öffnet wieder. und schließt wieder. Winter-LED erlischt.Automatik Winter-LED erlischt.Automatik Winter-LED erlischt. GB DE Automatik a U FRa U ITa U a U aTür U a U aU Ua UTüraöffnet Uwieder. a Uund a Uschließt oder Kontaktgeber innen und außen aktiv. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. weite erlaubt) Kontaktgeber innen Kontaktgeber und außen innen Kontaktgeber und Stand außen innen aktiv. und außen aktiv. bà Reduzierte Ultraschallsensor b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) (eingeschränkter Erfassungsbereich) Erfassungsbereich) Tür* öffnet nur Teil Tür öffnet möglichen nur Tür Teilöffnet der21-29 möglichen nur•(einstellbar). einen Öffnungsweite Teil der 21-29 möglichen (einstellbar). Öffnungsweite (einstellbar). Öffnungsweite ungsweite à Reduzierte * Öffnungsweite Öffnungsweite * der GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße • D-71229 Leonberg • D-71229 21-29 Leonberg Stand • D-71229 03/2017 Leonberg Standaktiv. 03/2017 03/2017 SEITE 1/3 SEITE 1/3 Automatik Winter-LED erlischt. a U a U a U a U Tür öffnet und schließt wieder. Kontaktgeber Kontaktgeber aktiv. innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss Kontaktgeber innen undinnen außen aktiv. b Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) Tür öffnet nur•einen TeilLadenschluss der möglichen Öffnungsweite (einstellbar). nungsweite * SEITE 1/3 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 • D-71229 Leonberg Stand 03/2017 Kontaktgeber innen aktiv. Kontaktgeber innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss 11 Verriegelung 11 Verriegelung mit 11 Verriegelungsstift Verriegelung mit Verriegelungsstift mit Verriegelungsstift ls eO s U s U ls eO s U s U ls eO s U s U Kontaktgeber außen Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Kontaktgeber Tür nur nicht aktiv,geschlossen. solange außen nur Türaktiv, nichtsolange geschlossen. Tür nicht geschlossen. (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) Kontaktgeber innen aktiv. Ladenschluss Kontaktgeber außen Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Tür Kontaktgeber nur nicht aktiv, geschlossen solange außen Tür ist. nur nicht aktiv, geschlossen solange Türist. nicht geschlossen ist. (Einweg-Betrieb) (Einweg-Betrieb) Kontaktgeber innen aktiv. 11 Verriegelung mit Verriegelungsstift ls eO s U s U Kontaktgeber öffnet Begehung Tür öffnetTür nur von bei innen Tür Begehung öffnet nach außen. nur vonbei innen Begehung nach außen. von innen nach außen. außennur nurbei aktiv, solange nicht geschlossen. 12 Bodenführung 12öffnetà nur Bodenführung 12 Bodenführung Tür bei(Einwegbetrieb) Begehung öffnet von nur innen beinicht Begehung nach Tür öffnet außen.. von nurinnen bei Begehung nach außen.. von innen nach Tür außen.. Kontaktgeber außen nurTür aktiv, solange Tür geschlossen ist. Tür öffnet über gesamte Tür Öffnungsweite. öffnet über gesamte Tür öffnet Öffnungsweite. über gesamte Öffnungsweite. olle Öffnungsweite à Volle Öffnungsweite Volle Öffnungsweite Tür öffnet nurbleibt bei Begehung von innen nach außen. geöffnet. Daueroffen Daueroffen 12 Bodenführung bei Begehung von innen nach + außen.. Türöffnet geöffnet. Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Daueroffen Daueroffen D O h I op pa DTür h I op paD OTürhbleibt I opgeöffnet. pa Tür bleibt geöffnet. +Tür +Tür Tür öffnet über „Berechtigt“ gesamte Öffnungsweite. Volle Öffnungsweite 13 Kontaktgeber 13bleibtnurgeöffnet. Kontaktgeber „Berechtigt“ 13bleibt „Berechtigt“ (KB) für Öffnen (KB)Ogeöffnet. für (z.berechtigtes B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B. Schlüsseltaster) Tür bleibt (Nicht für SLKontaktgeber RD) (KB) (Nicht für für SLberechtigtes RD) für SL berechtigtes RD) D O (Nicht h I op pa +Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Kontaktgeber „Berechtigt“ (KB) für berechtigtes Öffnen (z. B. Schlüsseltaster) und Türfür verriegelt istSL verschlossen (falls Verriegelung und Tür ist verriegelt verschlossen vorhanden). (falls Verriegelung und verriegelt vorhanden). (falls Verriegelung vorhanden). Nacht 13 Nacht Tür ist verschlossen (Nicht RD) Wird angezeigt, bis Wird Tür geschlossen angezeigt, bis Wird und Tür verriegelt angezeigt, geschlossen ist bis(falls und Tür Verriegegeschlossen verriegelt ist und (fallsverriegelt Verriege- ist (falls VerriegeNacht Nacht Nacht 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung (Option (Option Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) Tür ist verschlossen und verriegelt (falls Verriegelung vorhanden). N aktiv. oaktiv. N„Berechtigt“ ONurN(Option I NOption N aktiv. o N O Not-Halt-Schalter) N I NOption -N aktiv. o N O NNot-Halt-Schalter) I NOption Bewegungsmelder nicht Bewegungsmelder aktiv. Nur Kontaktgeber nicht Bewegungsmelder aktiv. „Berechtigt“ Nur Kontaktgeber nicht ist ist „Berechtigt“ ist Tür(Option öffnet nur einen Teil Tür der öffnet möglichen nur einen Öffnungsweite Tür Teil öffnet derKontaktgeber möglichen nur(einstelleinen Öffnungsweite Teil möglichen (einstellder Öffnungsweite (einstelleduzierte 14 Öffnungsà Reduzierte Öffnungsà Reduzierte ÖffnungsWird angezeigt, bis Tür geschlossen und verriegelt ist vorhanden). (falls VerriegeNacht Not-Befehlseinrichtung Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) N aktiv. o (Für NSonO FR-RWS N I NOption - siehe lung vorhanden). lung vorhanden). lung (Für FR-RWS siehe SonFR-RWS siehe Sonnicht aktiv. Nur Kontaktgeber „Berechtigt“ ist Tür öffnet nur einen Teil der möglichen Öffnungsweite (einstellReduzierte Öffnungs-weite +(Für Antrieb ist deaktiviert, Flügel ist können deaktiviert, von Antrieb Hand Flügel bewegt ist können deaktiviert, werden. von Hand Flügelbewegt können werden. von Hand bewegt werden. Aus* Aus* +Bewegungsmelder bar). bar). bar). weite weite * +Antrieb … 32 Pr. 03/17 forbehold om endringer Stand 03/med 17 Änderungen vorbehalten SL-T30 und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung DCU1-NT,TPS DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Programmschalter Programmschalter MPS MPS-ST Programmschalter Programmschalter MPS-ST MPS-ST Tastenprogrammschalter Tastenprogrammschalter TPS Tastenprogrammschalter TPS esDurch Drehschalters Betätigen des Durch Drehschalters Betätigen des Drehschalters Am Tastenprogrammschalter Am Tastenprogrammschalter wird MPS der BetriebszuAmProgrammschalter Tastenprogrammschalter wirdProgrammschalter der Betriebszuwird MPS der Betriebszuhte kann Betriebsart die gewünschte ein- der kann Betriebsart die gewünschte ein- der einstand Anlage gewählt stand undBetriebsart Anlage das entsprechende gewählt stand und Anlage das entsprechende gewählt das entsprechende Amder Displayprogrammschalter Amund Displayprogrammschalter können Am Displayprogrammschalter die Betriebskönnen die Betriebskönnen die BetriebsProgrammschalter … Tastenprogrammschalter (TPS) iegestellt Markierung werden. des Diegestellt Markierung werden. desDie Markierung des Programm angezeigt. Programm angezeigt. Programm angezeigt. … . … Displayprogrammschalter (DPS) arten durch Drücken arten der durch jeweiligen Drücken arten Tasten der durch jeweiligen eingeDrücken Tasten der jeweiligen einge- Tasten eingeauf Drehschalter die gewünschmuss Drehschalter auf dieProgrammschalter gewünschmuss die gewünschDurch Betätigen derDurch Tastenauf Betätigen der Durch Tasten der Tasten und kann dieBetätigen und Tastenprogrammschalter kann die und kann die MPS Programmschalter MPS-ST des Drehschalters Am Tastenprogrammschalter wird der Betriebszustellt werden. stellt werden. TPS stellt werden. en. te Betriebsart zeigen. te Anlage Betriebsart zeigen. chte Betriebsart eingewünschte Betriebsart gewünschte eingestellt Betriebsart werden. gewünschte Die eingestellt LEDBetriebsart werden.eingestellt Die LED werden. Die LED stand der gewählt und das entsprechende Am Displayprogrammschalter können die BetriebsBedienung durch Die Bedienung Unbefugte durch lässt Die Bedienung sich Unbefugte wie folgt durch lässt sich Unbefugte wie folgt lässt sich wie folgt Die Markierungder desaktuellen Programm angezeigt. Betriebsart der aktuellen leuchtet.Betriebsart derDie aktuellen leuchtet. Betriebsart arten durch Drücken der leuchtet. jeweiligen Tasten eingesperren: sperren: ss auf die gewünschDurch Betätigen derFunkTasten und kann dieUnbefugte die Der gleiche MPS-ST Funkerfüllt die Dergleiche MPS-ST erfüllt die gleiche FunkDie Bedienung durch Die Unbefugte Bedienung lässt durch sich Die wie Bedienung folgt lässt durch sich Unbefugte wie folgt lässt sichsperren: wie folgt stellt werden. gen. gewünschte Betriebsart eingestellt werden.sperren: Die LED Anschluss eines à zusätzlichen Anschluss Schlüsseltasters à wie zusätzlichen Anschluss eines Schlüsseltasters zusätzlichen Schlüsseltasters Die tion gewünschte wie dersperren: MPS. Die tion gewünschte wie der MPS. Die gewünschte sperren: Die àBedienung durch Unbefugte lässteines sich folgt aktuellen Betriebsart leuchtet. urBetriebsart durch den kann mitnur Betriebsart durch denkann mitnur durch den mitàderAnschluss eines zusätzlichen à Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen à oder Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen oder Schlüsseltasters oder OFF OFF OFF lt die gleiche FunkDie Bedienung durch Unbefugte lässt sichsperren: wie folgt selgelieferten eingestelltSchlüssel wer- gelieferten eingestellt Schlüssel wer- eingestelltàoder weroder oder à Vergabe eines àPassworts, Vergabe welches einesà Passworts, Vergabe mit demeines welches Passworts, mit demwelches mit dem Anschluss eines zusätzlichen Schlüsseltasters . Die gewünschte sperren: en den. des Durch Schlüssels den. desDurch Schlüssels Abziehen des Schlüssels àmità Vergabe welches eines mit Passworts, à dem Vergabe welches eines Passworts, mit demST220 welches demST220 nur durch denAbziehen à Vergabe Anschlusseines eines Passworts, zusätzlichen Schlüsseltasters ST220 im Servicemenü eingestellt im mit Servicemenü werden im eingestellt kann Servicemenü werden eingestellt kann OFF werden kann oder chalter ist eingestellt dergesperrt. Programmschalter istim derServicemenü Programmschalter gesperrt.ST220 gesperrt. ST220 eingestellt im Servicemenü werden ST220 kann eingestellt im Servicemenü werden eingestellt kann werden kann ssel weroder à Vergabe eines Passworts, welches mit dem ehen des Schlüssels à Vergabe eines Passworts, welches mit demST220 im Servicemenü eingestellt werden kann 7. Programmschalter 7. Programmschalter 7. Programmschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter weite * m m m m m m m m m m m l l l l m m m m m lung vorhanden). (FürFlügel FR-RWS siehe Son+Antrieb ist deaktiviert, können von Hand bewegt werden. derfunktion unten) derfunktion unten) derfunktion unten) Tür ist verschlossen bar). Tür und ist verriegelt verschlossen (falls Türund ist Verriegelung verschlossen verriegelt (falls vorhanden). und Verriegelung verriegelt (falls vorhanden). Verriegelung vorhanden). derfunktion unten) Na NI Tür NistI verschlossen vorhanden). NO NBewegungsmelder a N I N und O Nverriegelt IN aBewegungsmelder N I(falls N OVerriegelung N I Kontaktgeber nicht aktiv. Nur Bewegungsmelder nicht aktiv. Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber nicht aktiv. ist Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber ist „Berechtigt“ ist Kontaktgeber innen aktiv. Kontaktgeber innenKontaktgeber aktiv. Bewegungsmelder innen aktiv. nicht aktiv. Nur Kontaktgeber „Berechtigt“ ist denschluss Ladenschluss Ladenschluss m m innen aktiv. m Kontaktgeber adenschluss aktiv. aktiv. aktiv. n *einer Für das Lernen Öffnungsweite * eineroder Für reduzierten das muss Lernen der einer Betreiber reduzierten die muss fürÖffnungsweite den der Betreiber Fluchtweg die muss vorgeschriebene fürder den Betreiber Fluchtweg die vorgeschriebene für den Fluchtweg vorgeschriebene mÖffnungsweite oder oder aktiv. nen einerreduzierten reduzierten Öffnungsweite der Betreiber dieKontaktgeber für den Fluchtweg vorgeschriebene Kontaktgeber Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Tür Kontaktgeber nur nicht aktiv, geschlossen solange außen Tür ist. nur aktiv, solange Türist. nicht geschlossen ist. nicht geschlossen nweg-Betrieb) (Einweg-Betrieb) oder muss(Einweg-Betrieb) außenaußen nur aktiv, solange Tür nicht geschlossen ist. Einweg-Betrieb) Na NI NO NI eite schriftlich Fluchtwegbreite vorlegen. Nur schriftlich Fluchtwegbreite wenn dieses vorlegen. Dokument schriftlich Nur wenn vorliegt, vorlegen. diesesistDokument das NurLernen wenn vorliegt, dieses einer reduzierten Dokument ist das Lernen vorliegt, einer reduzierten ist das Lernen einer reduzierten Automatiske døranlegg | GEZE FEILBESKRIVELSE PROBLEMBESKRIVELSE ÅRSAK TILTAK Døren åpnes og lukkes svært langsomt Gulvområdet (12.) tilsmusset Driftsart “OFF” (7.) / kutt strømtilførselen Rengjør gulvområdet (12.) Hindring i trafikkretningen Ta vekk hindringen og kontroller at dørfløyen går lett Sikkerhetssensor (3.) Lukking (SIS) avbrutt eller feiljustert Sikkerhetssensor (3.) Rengjør Lukke (SIS) (fotosikring). Kontroller innstillingen av den aktive infrarød-sensoren (3.) Døren åpnes og lukkes hele tiden Hindring i trafikkretningen, f.eks. stein i gulvstyringen (12.) Avbryt strømforsyningen (7.) (Innretning for nødkommando eller sikring på stedet) Fjern hindringen, rengjør gulvstyringen (12.) Stråling eller reflekser, f.eks. speilende gulv, regndråper, plante/blomster- kasser, plakater/ oppslag eller annet i deteksjonsområdet til bevegelsessensoren Kontroller deteksjonsområdet til bevegelsessensoren (2b.) (når noen går inn i deteksjonsområdet, skal LED-en tennes) Feilinnstilt bevegelsessensor (2b.) Kontroller bevegelsessensorens (2b.) deteksjonsområde Døren åpnes bare litt Hindring i trafikkretningen (inne/ute) Ta vekk hindringen og kontroller at dørbladet går lett Døren åpnes ikke Hindring i trafikkretningen (inne/ute) Ta vekk hindringen og kontroller at dørbladet går lett (inne/ute) Bevegelsessensor (2b.) feilinnstilt eller defekt (inne/ute) Kontroller bevegelsessensoren (2b.) (LED-merknad) Driftstilstand “Natt”, “OFF” (7.) Velge en annen drifstilstand (7.) Drifttilstand “Utgang” (7.) Driftstilstand (7.) Velg “automatikk” Låser mot gulv er låste Lås opp låser mot gulv Lock M er låst Lås opp hakereilelåsen Kun for drivenheter på break out dører: Dørbladet/sidefeltet er ikke i inngrep (Feilmelding 27, 29 og 41) Koble til sidefeltet Døren låses ikke opp eller igjen Låsing defekt Låse opp/låse døren for hånd: Kontroller låsing i driftstilstand (7.) “Natt”. Kontakt servicetekniker Døren lukkes ikke Sikkerhetssensor (3.) Lukke (SIS) avbrutt eller feilinnstilt Kontakt servicetekniker Hindring i trafikkretningen (inne/ute) Fjern hindringen, rengjør gulvet bevegelsessensoren (2b.) aktiveres uavbrutt Kontakt servicetekniker Driftsart (7.) Skyv “OFF”-dørbladet for hånd Driftsart “Fast åpen” (7.) Velge en annen driftsart (7.) Programbryteren (7.) lar seg ikke betjene Programbryteren (7.) er sperret Programbryteren (7.) er defekt Betjene nøkkelbryteren (13.) Angi passord Kontakt service Programbryteren (7.) lar seg ikke betjene Programbryteren (7.) er sperret Betjen nøkkelbryteren (13.) for å frigi Programbryteren (7.) er defekt Kontakt servicetekniker Programbryteren (7.) viser “88” Forstyrrelse på forbindelsen mellom programbryteren (7.) og styringen og styringen Skru nettspenningen av og på noen ganger Kontakt servicetekniker Programbryteren (7.) eller styringen er defekt Kontakt servicetekniker Brudd på kommunikasjon Skru nettspenningen av og på noen ganger Strømbrudd Kontroller sikringen Forstyrrelse på forbindelsen mellom programbryteren (7.) og styringen og styringen Kontakt servicetekniker Programbryteren (7.) eller styringen er defekt Kontakt servicetekniker Feil i anlegget Noter feilmeldingen. Det vises inntil 10 forskjellige feilmeldinger etter rekkefølge. hverandre Visningen bytter hvert 10. sekund Kontakt servicetekniker Pr. 03/17 med forbehold om endringer Programbryteren (7.) er mørk Visning av feilmeldinger i programbryteren (7.) Automatiske døranlegg | GEZE FEILBESKRIVELSE KO N TA K T Hvis du ikke får rettet feilen, må du ikke nøle med å kontakte oss. Alle vi på GEZE Service er der for å hjelpe deg: Pr. 03/17 med forbehold om endringer GEZE Service: Teknisk support: GEZE Scandinavia AB, Norsk avdeling av utenlandsk foretak Bølerveien 71 2020 Skedsmokorset Norge Tlf.: +47 63 95 72 00 // E-post: service.no@geze.com Tlf.: +47 63 95 72 00 // E-post: norge.se@geze.com www.geze.com

PDF | 1 MB